Le mani

Le mani

Le tue mani

liberano

momenti di felicità,

che sai donare

a chi vuoi tu

in silenzio.

Sento sulla pelle

il fremito

della tua mano

che percorre

il mio corpo.

La felicità pervade

la mia mente

e guida

le tue mani

alla ricerca delle mie.

Inno all'amore

Inno all’amore

Il nostro viaggio

è stato lungo

e dura tutt’ora.

Abbiamo ancora

tanto cammino

da percorrere

insieme

davanti a noi.

La strada è accidentata,

ma le asperità

non le sentiamo

tenendoci

uniti per la mano.

Non sempre

siamo in sintonia,

ma la mente

prevale sulle parole,

che talvolta sono

dure.

L'alba

Tratta da http://turistipercaso.it/santo-domingo/image/2096/alba-dominicana

Noi siamo qui,

di passaggio

ed inquieti,

aspettiamo l’alba.

Sorge il nuovo sole,

un raggio illumina

il nostro viso,

ci incita ad intraprendere

il cammino

interrotto la sera precedente.

Haiku – La neve

osservo la campagna di notte sotto una coltre di neve candida e trasportato ho scritto questo haiku
Cielo di notte
è bianca la campagna
riposa neve
Buona notte a tutti
 

Nuvole

Nuvole

by Claudia 2007

Cielo azzurro,

nuvole candide lo solcano.

Allungo una mano

e mi sgusciano via,

impalpabili e morbide.

Il vento le spinge

e corrono gaie

verso l’orizzonte.

Il sole è alto

e scende il silenzio.

Le foglie di fico

Le foglie di fico

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
All’alba i sogni svaniscono,
la rugiada adorna le foglie di fico,
che si ristorano
dopo la grande arsura.
Cammini sul prato bagnato
e il sole si leva all’orizzonte:
inizia una nuova giornata.

The white heron

Traduzione inglese
L’airone bianco
It’s a cold winter day,
tempered by a shining sun, standing in the sky,
that is blue, clear and clean, how it shows seldom in this time.
The eye sweeps the forage fields, that is sallow and dry
becouse of the frost and the drought, and
the wheat field, that is a profound, pleasant green as a emerald,
more high than usual.
So there when unexpectedly one can see to fly about the white wings.
It’s the white heron, that alights on the dry field, flitting gracefully:
it look for the food scrabbling into the earth and inserts it into the long neck.
Slowly it bobs up the earth without missing the elegance.
It stands up and flights newly, perhaps it has heard my heartbeat, and
it loses itself in the sky and looms.
 
Per chi volesse leggere la versione originale, questo è il link
http://newwhitebear.wordpress.com/2007/05/05/airone-bianco-2/

Il fuoco

Il fuoco

 
 
 
 
 
Il fuoco è amore,
il calore sono i sensi
che percepiscono
i tuoi pensieri.
Incontrarsi è bello,
ma serve alimentare
il fuoco che arde
dentro di noi.

Disegni e arabeschi

Sopra di te il cielo
disegna figure
col ritmo della fantasia,
che si striano di luci e ombre.
Guardi e osservi,
ma non provi niente.
Pensi e rifletti,
 e senti un canto corale
che esce dalla mente.
Disegni e arabeschi si intrecciano
ora lenti ora veloci
seguendo il ritmo della fantasia.
Ti domandi:
‘Chi sei?’
e nulla è la risposta.
Chiudi gli occhi
e volano via
le nuvole striate di grigio e di bianco,
sfilacciate nel cielo azzurro
che imbrunisce
nello spirito.

Volando sopra una piuma

Volando sopra una piuma
vado là dove mi porta il vento.
Leggero ed etereo
sento l’alito di te.
Il cielo grigio
promette pioggia
che cade sul prato
bagnato dalle lacrime
del mondo.
Siamo qui
solo di passaggio
e il tempo vola
tra nuvole e sole.
Non mi volto
e guardo diritto
innanzi a me
non c’è nulla.